summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/rfc/rfc5645.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/rfc/rfc5645.txt')
-rw-r--r--doc/rfc/rfc5645.txt731
1 files changed, 731 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/rfc/rfc5645.txt b/doc/rfc/rfc5645.txt
new file mode 100644
index 0000000..d270e0a
--- /dev/null
+++ b/doc/rfc/rfc5645.txt
@@ -0,0 +1,731 @@
+
+
+
+
+
+
+Network Working Group D. Ewell, Ed.
+Request for Comments: 5645 Consultant
+Category: Informational September 2009
+
+
+ Update to the Language Subtag Registry
+
+Abstract
+
+ This memo defines the procedure used to update the IANA Language
+ Subtag Registry, in conjunction with the publication of RFC 5646, for
+ use in forming tags for identifying languages.
+
+Status of This Memo
+
+ This memo provides information for the Internet community. It does
+ not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this
+ memo is unlimited.
+
+Copyright Notice
+
+ Copyright (c) 2009 IETF Trust and the persons identified as the
+ document authors. All rights reserved.
+
+ This document is subject to BCP 78 and the IETF Trust's Legal
+ Provisions Relating to IETF Documents in effect on the date of
+ publication of this document (http://trustee.ietf.org/license-info).
+ Please review these documents carefully, as they describe your rights
+ and restrictions with respect to this document.
+
+Table of Contents
+
+ 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
+ 2. Updating the Registry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
+ 2.1. Starting Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
+ 2.2. New Language Subtags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
+ 2.3. Modified Language Subtags . . . . . . . . . . . . . . . . 5
+ 2.4. New Region Subtags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
+ 2.5. Grandfathered and Redundant Tags . . . . . . . . . . . . . 6
+ 2.6. Preferred-Value Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
+ 2.7. Additional Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
+ 3. Updated Registry Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
+ 4. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
+ 5. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
+ 6. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
+ 6.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
+ 6.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
+ Appendix A. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
+
+
+
+Ewell Informational [Page 1]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+1. Introduction
+
+ [RFC4646] provides for a Language Subtag Registry and describes its
+ format. The initial contents of the registry and rules for
+ determining them are specified in [RFC4645].
+
+ [RFC5646] expands on [RFC4646] by adding support for approximately
+ 7,500 new primary and extended language subtags based on [ISO639-3]
+ and [ISO639-5] alpha-3 code elements, and seven new region subtags
+ based on [ISO3166-1] exceptionally reserved code elements. This memo
+ describes the process of updating the registry to include these
+ additional subtags and to make secondary changes to the registry that
+ result from adding the new subtags and from other decisions made by
+ the Language Tag Registry Update (LTRU) Working Group.
+
+ In writing this document, a complete replacement of the contents of
+ the Language Subtag Registry was provided to the Internet Assigned
+ Numbers Authority (IANA) to record the necessary updates.
+
+ The format of the Language Subtag Registry as well as the definition
+ and intended purpose of each of the fields are described in
+ [RFC5646].
+
+ The registry is expected to change over time, as new subtags are
+ registered and existing subtags are modified or deprecated. The
+ process of updating the registry is described in Section 3 of
+ [RFC5646].
+
+ Many of the subtags defined in the Language Subtag Registry are based
+ on code elements defined in [ISO639-1], [ISO639-2], [ISO639-3],
+ [ISO639-5], [ISO3166-1], [ISO15924], and [UN_M.49]. The registry is
+ not a mirror of the code lists defined by these standards and should
+ not be used as one.
+
+2. Updating the Registry
+
+ This section describes the process for determining the updated
+ contents of the Language Subtag Registry.
+
+2.1. Starting Point
+
+ The version of the Language Subtag Registry that was current at the
+ time of IESG approval of this memo served as the starting point for
+ this update. This version was created according to the process
+ described in [RFC4645] and maintained according to the process
+ described in [RFC4646].
+
+
+
+
+
+Ewell Informational [Page 2]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+ The source data for [ISO639-3] used for this update consisted of
+ three files, available from the official site of the ISO 639-3
+ Registration Authority. (Note that this file is updated from time to
+ time. The version used in the preparation of this memo was the one
+ in place on February 24, 2009.)
+
+ o [iso-639-3_20090210] is a list of all language code elements in
+ [ISO639-3], including the alpha-3 code element and reference name
+ for each code element. For example, the entry for the Dari
+ language contained the code element 'prs' and the name "Dari"
+ (among other information).
+
+ o [iso-639-3_Name_Index_20090210] is a list containing all names
+ associated with each language according to [ISO639-3], including
+ both inverted and non-inverted forms where appropriate. An
+ "inverted" name is one that is altered from the usual English-
+ language order by moving adjectival qualifiers to the end, after
+ the main language name and separated by a comma. A code element
+ may have more than one entry in this file; the reference name and
+ its inverted form are usually, but not always, given in the first
+ entry. For example, this file contained an entry for the code
+ element 'prs' with the name "Dari" (twice) and another entry with
+ the names "Eastern Farsi" and "Farsi, Eastern".
+
+ o [iso-639-3-macrolanguages_20090120] is a list of all alpha-3 code
+ elements for languages that are encompassed by a macrolanguage in
+ [ISO639-3], together with the alpha-3 code element for the
+ macrolanguage. For example, a line containing the code elements
+ 'fas' and 'prs' indicated that the macrolanguage "Persian"
+ encompasses the individual language "Dari". (Note that these
+ alpha-3 code elements may not have corresponded directly to
+ subtags in the registry, which uses 2-letter subtags derived from
+ [ISO639-1] when possible.)
+
+ The source data for [ISO639-5] used for this update consisted of one
+ file, available from the official site of the ISO 639-5 Registration
+ Authority. (Note that this file is updated from time to time. The
+ version used in the preparation of this memo was the one in place on
+ February 24, 2009.)
+
+ o [iso639-5.tab.txt] is a list of all language code elements in
+ [ISO639-5], including the alpha-3 code elements and English name
+ for each code element. For example, this file includes an entry
+ containing the code element 'ira' and the name "Iranian languages"
+ (among other information).
+
+
+
+
+
+
+Ewell Informational [Page 3]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+ Language code elements that were already retired in all of the source
+ standards prior to IESG approval of this memo were not listed in
+ these files and, consequently, were not considered in this update.
+
+ The values of the File-Date field, the Added date for each new subtag
+ record, and the Deprecated date for each existing grandfathered or
+ redundant tag deprecated by this update were set to a date as near as
+ practical to the date this memo was approved for publication by IESG.
+
+2.2. New Language Subtags
+
+ For each language in [ISO639-3] that was not already represented by a
+ language subtag in the Language Subtag Registry, a new language
+ subtag was added to the registry, using the [ISO639-3] code element
+ as the value for the Subtag field and using each of the non-inverted
+ [ISO639-3] names as a separate Description field. The [ISO639-3]
+ reference name is represented by the first Description field.
+
+ If the language was encompassed by one of the [ISO639-3]
+ macrolanguages 'ar' (Arabic), 'kok' (Konkani), 'ms' (Malay), 'sw'
+ (Swahili), 'uz' (Uzbek), or 'zh' (Chinese), as determined by
+ [iso-639-3-macrolanguages_20090120], an extended language subtag was
+ also added, with the primary language subtag of the macrolanguage as
+ the value for the Prefix field. These macrolanguage subtags were
+ already present in the Language Subtag Registry and were chosen
+ because they were determined by the LTRU Working Group to have been
+ used to represent a single dominant language as well as the
+ macrolanguage as a whole, making the extended language mechanism
+ suitable for languages encompassed by the macrolanguage.
+
+ If the name of the language included the word "Sign", an extended
+ language subtag was added, with the string "sgn" as the value for the
+ Prefix field. This is a special case that treats the existing
+ primary language subtag for "Sign languages" as if it were a
+ macrolanguage encompassing all sign languages.
+
+ All extended language subtags were added with a Preferred-Value equal
+ to the corresponding primary language subtag.
+
+ If the language was encompassed by a macrolanguage, as determined by
+ [iso-639-3-macrolanguages_20090120], a Macrolanguage field was added
+ for the encompassed language, with a value equal to the subtag of the
+ macrolanguage. (Note that 'sgn' is defined as a "collection code" by
+ [ISO639-3] and hence is not included in that standard; therefore, no
+ Macrolanguage field was added for sign language subtags.)
+
+ If the language was assigned a "Scope" value of 'M' (Macrolanguage)
+ in [iso-639-3_20090210], a Scope value of "macrolanguage" was added
+
+
+
+Ewell Informational [Page 4]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+ for the language. Otherwise, if the language was assigned a "Scope"
+ value of 'S' (Special), a Scope value of "special" was added. Most
+ languages in [ISO639-3] have scope 'I' (Individual) and thus were not
+ assigned a Scope value in the registry.
+
+ For each language in [iso639-5.tab.txt] that was not already
+ represented by a language subtag in the Language Subtag Registry, a
+ new language subtag was added to the registry, using the [ISO639-5]
+ code element as the value for the Subtag field and using the "English
+ name" field as the Description field. Each of these languages was
+ assigned a Scope value of "collection" in the registry.
+
+ All subtags were added to the registry maintaining alphabetical order
+ within each type of subtag: all 2-letter "language" subtags first,
+ then all 3-letter "language" subtags, and finally all "extlang"
+ subtags. Some existing records were moved to ensure this order.
+
+2.3. Modified Language Subtags
+
+ For each language in [ISO639-3] that was already represented by a
+ language subtag in the Language Subtag Registry, Description fields
+ were added as necessary to reflect all non-inverted names listed for
+ that language in [iso-639-3_Name_Index_20090210]. Any existing
+ Description fields that reflected inverted names or that represented
+ a strict subset of the information provided by the [ISO639-3] name
+ were deleted. An example of the latter was the name "Ainu" for the
+ subtag 'ain', which provided less information than the [ISO639-3]
+ name "Ainu (Japan)".
+
+ The order of Description fields was adjusted to ensure that the
+ reference name from [ISO639-3] was listed first, followed by other
+ names from [ISO639-3] in the order presented by that standard,
+ followed by any other names already existing in the registry. In
+ some cases, this resulted in a reordering of Description fields for
+ existing entries, even when no new values were added.
+
+ For each language that was encompassed by a macrolanguage in
+ [ISO639-3], a Macrolanguage field was added, with a value equal to
+ the subtag of the macrolanguage.
+
+ For each language in [iso639-5.tab.txt] that was already represented
+ in the Language Subtag Registry, the Description field was adjusted
+ as necessary to match the "English name" field in [iso639-5.tab.txt].
+ Names in inverted form were rearranged to remove the inversion. Each
+ of these languages was assigned a Scope value of "collection".
+ Existing language subtags whose code elements were assigned prior to
+ the publication of [ISO639-3] or [ISO639-5] and that were identified
+ by the [ISO639-3] Registration Authority as representing collections
+
+
+
+Ewell Informational [Page 5]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+ were also assigned a Scope value of "collection", even though they
+ are not listed as such in [iso639-5.tab.txt].
+
+ Note in particular that the change from [ISO639-2] names such as
+ "Afro-Asiatic (Other)" to [ISO639-5] names such as "Afro-Asiatic
+ languages" implies a broadening of scope for some of these subtags,
+ designated "remainder groups" in [ISO639-5]. While
+ [iso639-5.tab.txt] includes a field indicating which code elements
+ are designated as "groups" or "remainder groups" in [ISO639-2],
+ [RFC5646] does not make this distinction, and consequently this field
+ was not used in updating the Language Subtag Registry.
+
+ A Scope value of "private-use" was added for the unique record with
+ Subtag value 'qaa..qtz'. This record has a Description of "Private
+ use" (changed from "PRIVATE USE") and corresponds to a range of code
+ elements that is reserved for private use in [ISO639-2]. The
+ Description fields for script and region private-use subtags were
+ also capitalized as "Private use".
+
+2.4. New Region Subtags
+
+ [RFC5646] expands the scope of region subtags by adding subtags based
+ on code elements defined as "exceptionally reserved" in [ISO3166-1].
+ These code elements are reserved by the ISO 3166 Maintenance Agency
+ "at the request of national ISO member bodies, governments and
+ international organizations". At the time of IESG approval of this
+ memo, ISO 3166/MA had defined nine exceptionally reserved code
+ elements, all of which were added to the Language Subtag Registry
+ except for the following:
+
+ o 'FX' (Metropolitan France) was already present in the Language
+ Subtag Registry because it was an assigned [ISO3166-1] code
+ element from 1993 to 1997, but was deprecated with a Preferred-
+ Value of "FR".
+
+ o 'UK' (United Kingdom) was not added because it is associated with
+ the same UN M.49 code (826) as the existing region subtag 'GB'.
+ [RFC5646], Section 3.4, item 15 (D) states that a new region
+ subtag is not added to the Language Subtag Registry if it carries
+ the same meaning as an existing region subtag.
+
+2.5. Grandfathered and Redundant Tags
+
+ As stated in [RFC5646], "grandfathered" and "redundant" tags are
+ complete tags in the Language Subtag Registry that were registered
+ under [RFC1766] or [RFC3066] and remain valid. Grandfathered tags
+ cannot be generated from a valid combination of subtags, while
+ redundant tags can be.
+
+
+
+Ewell Informational [Page 6]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+ Under certain conditions, registration of a subtag under [RFC5646]
+ may cause a grandfathered tag to be reclassified as redundant. It
+ may also enable the creation of a generative tag with the same
+ meaning as a grandfathered or redundant tag; in that case, the
+ grandfathered or redundant tag is marked as Deprecated, and the
+ generative tag (including the new subtag) becomes its Preferred-
+ Value.
+
+ As a result of adding the new subtags in this update, each of the
+ following grandfathered tags became composable, were reclassified as
+ redundant, and were deprecated with the indicated generative tag
+ serving as the Preferred-Value:
+
+ zh-cmn (Preferred-Value: cmn)
+
+ zh-cmn-Hans (Preferred-Value: cmn-Hans)
+
+ zh-cmn-Hant (Preferred-Value: cmn-Hant)
+
+ zh-gan (Preferred-Value: gan)
+
+ zh-wuu (Preferred-Value: wuu)
+
+ zh-yue (Preferred-Value: yue)
+
+ The following grandfathered tags were deprecated, with the indicated
+ generative tag serving as the Preferred-Value:
+
+ i-ami (Preferred-Value: ami)
+
+ i-bnn (Preferred-Value: bnn)
+
+ i-pwn (Preferred-Value: pwn)
+
+ i-tao (Preferred-Value: tao)
+
+ i-tay (Preferred-Value: tay)
+
+ i-tsu (Preferred-Value: tsu)
+
+ zh-hakka (Preferred-Value: hak)
+
+ zh-min (no Preferred-Value; see below)
+
+ zh-min-nan (Preferred-Value: nan)
+
+ zh-xiang (Preferred-Value: hns)
+
+
+
+
+Ewell Informational [Page 7]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+ The tag "zh-min", originally registered under [RFC1766], is a special
+ case: it represents a small class of Chinese languages, but is not a
+ true macrolanguage. The string "min" could not ever be used to tag
+ these languages since the [ISO639-3] code element 'min' is assigned
+ to an individual language (Minangkabau) that is not related to
+ Chinese ('zh'). Because it is not believed to represent a useful
+ linguistic entity for tagging purposes, it was deprecated without a
+ Preferred-Value.
+
+ The following grandfathered and redundant sign language tags were
+ deprecated, with the indicated generative tag serving as the
+ Preferred-Value:
+
+ sgn-BE-FR (Preferred-Value: sfb)
+
+ sgn-BE-NL (Preferred-Value: vgt)
+
+ sgn-BR (Preferred-Value: bzs)
+
+ sgn-CH-DE (Preferred-Value: sgg)
+
+ sgn-CO (Preferred-Value: csn)
+
+ sgn-DE (Preferred-Value: gsg)
+
+ sgn-DK (Preferred-Value: dsl)
+
+ sgn-ES (Preferred-Value: ssp)
+
+ sgn-FR (Preferred-Value: fsl)
+
+ sgn-GB (Preferred-Value: bfi)
+
+ sgn-GR (Preferred-Value: gss)
+
+ sgn-IE (Preferred-Value: isg)
+
+ sgn-IT (Preferred-Value: ise)
+
+ sgn-JP (Preferred-Value: jsl)
+
+ sgn-MX (Preferred-Value: mfs)
+
+ sgn-NI (Preferred-Value: ncs)
+
+ sgn-NL (Preferred-Value: dse)
+
+ sgn-NO (Preferred-Value: nsl)
+
+
+
+Ewell Informational [Page 8]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+ sgn-PT (Preferred-Value: psr)
+
+ sgn-SE (Preferred-Value: swl)
+
+ sgn-US (Preferred-Value: ase)
+
+ sgn-ZA (Preferred-Value: sfs)
+
+ No change was made to the Description field(s) for any of the
+ grandfathered or redundant tags. For example, the redundant tag
+ "sgn-US" continues to carry the Description "American Sign Language".
+ The sign language tags registered prior to [RFC4646] remain an
+ exception to the general principle that the meaning of a non-
+ grandfathered tag can be derived from its component subtags.
+
+ In previous versions of the registry, grandfathered tags that had
+ been deprecated as a result of adding an ISO 639-based language
+ subtag included a Comments field, with a value of the form "replaced
+ by ISO code xxx", where 'xxx' represented the new language subtag.
+ These comments duplicated the information contained within the
+ Preferred-Value field and were deleted as part of this update. No
+ changes were made to other Comments fields.
+
+2.6. Preferred-Value Changes
+
+ [RFC5646], Section 3.1.7 provides for the value of Preferred-Value
+ fields to be updated as necessary to reflect changes in one of the
+ source standards. Accordingly, the Preferred-Value fields for the
+ following deprecated tags were changed:
+
+ i-hak (changed from zh-hakka to hak)
+
+ zh-guoyu (changed from zh-cmn to cmn)
+
+ This makes it unnecessary for consumers of the Language Subtag
+ Registry to follow a "chain" of Preferred-Values in order to arrive
+ at a non-deprecated subtag.
+
+2.7. Additional Changes
+
+ For consistency with the handling of alternative names in language
+ subtags, Description fields for script subtags taken from [ISO15924]
+ that represent alternative names were converted to multiple
+ Description fields. For example, the Description "Han (Hanzi, Kanji,
+ Hanja)" was converted to four separate Description fields. Some
+ Description fields for script subtags contained parenthetical
+ material that was explanatory, rather than identifying alternative
+ names; these fields were not altered.
+
+
+
+Ewell Informational [Page 9]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+ This situation does not apply to region subtags taken from
+ [ISO3166-1] and [UN_M.49] because those standards do not provide
+ freely available alternative names for code elements.
+
+ Description fields in inverted form for script and region subtags
+ were rearranged to remove the inversion, for consistency with the
+ handling of language subtags in Sections 2.2 and 2.3. For example,
+ the Description field "Korea, Republic of" was changed to "Republic
+ of Korea".
+
+ The capitalization of the Subtag fields for certain grandfathered and
+ redundant tags (sgn-BE-fr, sgn-BE-nl, sgn-CH-de, and yi-latn) was
+ modified to conform with the capitalization conventions described in
+ [RFC5646], Section 2.1.1. This has no effect on the validity or
+ meaning of these tags.
+
+ The Description field for subtag 'sgn' was capitalized as "Sign
+ languages" to match the capitalization used for other languages in
+ [ISO639-5], even though this capitalization does not exactly match
+ that used for code element 'sgn' in any of the ISO 639 parts.
+
+ The Deprecated field for the region subtag TP was modified from 2002-
+ 11-15 to 2002-05-20, to correct a clerical error. The corrected date
+ reflects the actual date the code element TP was withdrawn in
+ [ISO3166-1].
+
+ The order of fields within records in the registry was adjusted as
+ necessary to match the order in which these fields are described in
+ [RFC5646], Section 3.1.2. This ordering is not required by [RFC5646]
+ and may not necessarily be reflected in future additions or
+ modifications to the registry.
+
+3. Updated Registry Contents
+
+ IANA has updated the Language Subtag Registry according to the
+ provided replacement contents. The replacement content was listed in
+ the working draft of this document, but was deleted prior to
+ publication as an RFC to avoid potential confusion with the registry
+ itself. The Language Subtag Registry is available from the IANA
+ website, <http://www.iana.org>.
+
+4. Security Considerations
+
+ For security considerations relevant to the Language Subtag Registry
+ and the use of language tags, see [RFC5646].
+
+
+
+
+
+
+Ewell Informational [Page 10]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+5. IANA Considerations
+
+ IANA has updated the Language Subtag Registry, which can be found via
+ <http://www.iana.org>. For details on the procedures for the format
+ and ongoing maintenance of this registry, see RFC 5646.
+
+6. References
+
+6.1. Normative References
+
+ [ISO639-3] International Organization for Standardization, "ISO 639-
+ 3:2007. Codes for the representation of names of
+ languages - Part 3: Alpha-3 code for comprehensive
+ coverage of languages", February 2007.
+
+ [ISO639-5] International Organization for Standardization, "ISO 639-
+ 5:2008. Codes for the representation of names of
+ languages -- Part 5: Alpha-3 code for language families
+ and groups", May 2008.
+
+ [RFC5646] Phillips, A., Ed. and M. Davis, Ed., "Tags for
+ Identifying Languages", RFC 5646, September 2009.
+
+ [iso-639-3-macrolanguages_20090120]
+ International Organization for Standardization, "ISO
+ 639-3 Macrolanguage Mappings", January 2009, <http://
+ www.sil.org/iso639-3/
+ iso-639-3-macrolanguages_20090120.tab>.
+
+ [iso-639-3_20090210]
+ International Organization for Standardization, "ISO
+ 639-3 Code Set", February 2009,
+ <http://www.sil.org/iso639-3/iso-639-3_20090210.tab>.
+
+ [iso-639-3_Name_Index_20090210]
+ International Organization for Standardization, "ISO
+ 639-3 Language Names Index", February 2009,
+ <http://www.sil.org/
+ iso639-3/iso-639-3_Name_Index_20090210.tab>.
+
+ [iso639-5.tab.txt]
+ International Organization for Standardization, "ISO
+ 639-5 code list, Tab-delimited text", February 2009,
+ <http://www.loc.gov/standards/iso639-5/iso639-5.tab.txt>.
+
+
+
+
+
+
+
+Ewell Informational [Page 11]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+6.2. Informative References
+
+ [ISO15924] International Organization for Standardization, "ISO
+ 15924:2004. Information and documentation -- Codes for
+ the representation of names of scripts", January 2004.
+
+ [ISO3166-1] International Organization for Standardization, "ISO
+ 3166- 1:2006. Codes for the representation of names of
+ countries and their subdivisions -- Part 1: Country
+ codes", November 2006.
+
+ [ISO639-1] International Organization for Standardization, "ISO 639-
+ 1:2002. Codes for the representation of names of
+ languages -- Part 1: Alpha-2 code", July 2002.
+
+ [ISO639-2] International Organization for Standardization, "ISO 639-
+ 2:1998. Codes for the representation of names of
+ languages -- Part 2: Alpha-3 code", October 1998.
+
+ [RFC1766] Alvestrand, H., "Tags for the Identification of
+ Languages", RFC 1766, March 1995.
+
+ [RFC3066] Alvestrand, H., "Tags for the Identification of
+ Languages", RFC 3066, January 2001.
+
+ [RFC4645] Ewell, D., "Initial Language Subtag Registry", RFC 4645,
+ September 2006.
+
+ [RFC4646] Phillips, A. and M. Davis, "Tags for Identifying
+ Languages", BCP 47, RFC 4646, September 2006.
+
+ [UN_M.49] Statistics Division, United Nations, "Standard Country or
+ Area Codes for Statistical Use", Revision 4 (United
+ Nations publication, Sales No. 98.XVII.9, June 1999.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Ewell Informational [Page 12]
+
+RFC 5645 Update to the Language Subtag Registry September 2009
+
+
+Appendix A. Acknowledgements
+
+ This memo is a collaborative work of the Language Tag Registry Update
+ (LTRU) Working Group. All of its members have made significant
+ contributions to this memo and to its predecessor, [RFC4645].
+
+ Specific contributions to this memo were made by Stephane Bortzmeyer,
+ John Cowan, Mark Davis, Martin Duerst, Frank Ellermann, Debbie
+ Garside, Kent Karlsson, Gerard Lang, Addison Phillips, Randy Presuhn,
+ and CE Whitehead.
+
+Author's Address
+
+ Doug Ewell (editor)
+ Consultant
+
+ EMail: doug@ewellic.org
+ URI: http://www.ewellic.org
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Ewell Informational [Page 13]
+