blob: 6c2e7ffe17a8be1486efb827f4e491fa826b657c (
plain) (
blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
|
# Portuguese translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Thomas Voss <mail@thomasvoss.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-05 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-05 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Voss <mail@thomasvoss.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: main.c:30
#, c-format
msgid "Usage: %s [-h] [-i interval] [format]\n"
msgstr "Utilização: %s [-h] [-i intervalo] [formato]\n"
#: main.c:65
#, c-format
msgid ""
"invalid interval ‘%s’\n"
"Read the %s(1) manual page for valid intervals"
msgstr ""
"intervalo inválido «%s»\n"
"Leia a página do manual do %s(1) para intervalos válidos"
#: main.c:89 main.c:101
msgid "failed to get the time"
msgstr "não conseguiu obter o tempo"
#: main.c:97
msgid "buffer too small"
msgstr "buffer demasiado pequeno"
|